PENGUASAAN KATA 会, 能, 可以 MAHASISWA PRODI TIONGKOK UNPAD DAN ANALISIS REALITAS
DOI:
https://doi.org/10.59672/stilistika.v11i2.2796Keywords:
analisis penggunaan, kata kerja bantu, 会, 能, 可以Abstract
Abstrak
Penelitian ini membahas tentang pentingnya kata kerja bantu dalam bahasa Mandarin, yaitu kata 会, 能, dan 可以, yang dalam bahasa Indonesia dipadankan dengan kata “bisa”. Ketiga kata tersebut memiliki arti yang hampir mirip, namuntidak dapat saling menggantikan, karena memiliki aturannya masing-masing. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kemampuan mahasiswa Prodi Bahasa dan Budaya Tiongkok Universitas Padjadjaran dalam penguasaan katanya dan bagaimana bahasa ibu mempengaruhi mereka dalam mempelajarinya. Dengan menggunakan metode penelitian kualitatif, mayoritas responden masih mengalami kesulitan dalam menggunakan ketiga kata kerja bantu tersebut. Salah satu akar permasalahannya adalah dalam bahasa Indonesia sebagai bahasa ibu tidak memiliki padanan kata yang sesuai dengan kata kerja bantu tersebut sehingga sulit dipahami, walaupun beberapa ranah seperti budaya yang dibawa oleh bahasa itu sendiri memiliki kesamaan, antara bahasa Indonesia dan bahasa Mandarin.
Downloads
References
Agung, F. L. (2021). ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN 会, 能, 可以 YANG DILAKUKAN OLEH MAHASISWA INDONESIA UNIVERSITAS YANGZHOU DAN MAHASISWA INDONESIA PRODI BAHASA MANDARIN UNIVERSITAS KRISTEN PETRA. Century: Journal of Chinese Language, Literature and Culture, 9(2), 1–10. https://doi.org/10.9744/CENTURY.9.2.1-10
Devianty, R. (2017). BAHASA SEBAGAI CERMIN KEBUDAYAAN. JURNAL TARBIYAH, 24(2). https://doi.org/10.30829/TAR.V24I2.167
Ellis, R. (1989). Understanding Second Language Acquisition. TESL CANADA JOURNAL, 6(2), 95–101.
Khoesparmanto, E. I. M. (2018). Analisis Perbandingan Arti dan Penggunaan Kata Kerja Bantu Bahasa Mandarin 能 “néng” dan 会 “huì” dengan Kata Kerja Bantu Bahasa Indonesia “bisa” dan “ dapat.”
Khoiron, A. (2015). Analisis Kesalahan Penggunaan Kata Kerja Bantu“néng” dan“huì” Pada Mahasiswa Prodi Bahasa Mandarin Semester III dan V Universitas Widya Kartika Surabaya.
Lado, Y. R. (2015). Analisis Kesalahan Penggunaan Kata Kerja Bantu “能” dan “会” Pada Siswa Kelas X & XI Jurusan Bahasa di SMA Katolik Santa Agnes Surabaya.
Mulyaningsih, D. H. (2014). PERBANDINGAN FONOLOGI BAHASA INDONESIA DAN BAHASA MANDARIN. Bahtera: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 13(1), 1–10. https://doi.org/10.21009/BAHTERA.131.1
Nuha, N. U. (2016). ANALISIS KESALAHAN PENGGUNAAN KATA KERJA BANTU 会huì , 能néng DAN 可以 kěyǐ PADA MAHASISWA SEMESTER III SASTRA CINA UNIVERSITAS BRAWIJAYA [Universitas Brawijaya]. http://repository.ub.ac.id/id/eprint/101984/1/NOVIA%20ULIN%20NUHA.pdf
Ross, C., & Ma, J. H. S. (2006). Modern Mandarin Chinese Grammar. Taylor & Francis. https://www.google.co.id/books/edition/Modern_Mandarin_Chinese_Grammar/cs32lpJkdSMC?hl=id&gbpv=0
Ross, Claudia., Ma, J.-H. Sheng., He, Baozhang., & Chen, P.-Chia. (2015). Modern Mandarin Chinese grammar workbook. Taylor & Francis.
Rusli, M. (2021). Rusli, Muhammad. "Merancang Penelitian Kualitatif Dasar/Deskriptif dan Studi Kasus. Al-Ubudiyah: Jurnal Pendidikan Dan Studi Islam, 2(1), 48–60. https://jurnal.staiddimakassar.ac.id/index.php/aujpsi/article/view/18/18
Ting, Y. (2011). BUNYI KONSONAN BAHASA INDONESIA DAN BAHASA MANDARIN: ANALISIS KONTRASTIF. LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya, 7(2), 126–136. https://doi.org/10.33633/LITE.V7I2.1351
华荣继, & 泉李. (2011). 发展汉语, 初级综合. Elementary Comprehensive Course. 北京语言大学出版社.
定李臨. (1999). 现代汉语八百词 (湘呂叔, Ed.). 商务印书馆. http://books.google.com/books?id=-UdrzgAACAAJ
洲杨寄, & 英杜彪. (2016). 汉语教程 上. 第一册. 北京语言大学出版社.
澄黄政, & 越李. (2008). 你好北京. 北京语言大学出版社. https://books.google.com/books/about/%E4%BD%A0%E5%A5%BD%E5%8C%97%E4%BA%AC_text.html?hl=id&id=NYSAPgAACAAJ
阳吴晓. (2017). 能愿动词“能、会、可以”的研究与对外汉语教学. 苏州大学.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2023 Stilistika : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Seni
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Hak cipta mencakup hak eksklusif untuk mereproduksi dan mengirimkan artikel ini dalam semua bentuk dan media, termasuk mencetak ulang, memotret, mikrofilm dan reproduksi serupa lainnya, serta terjemahannya. Reproduksi dari bagian manapun dari jurnal ini, penyimpanannya di database dan transmisinya dengan bentuk atau media apa pun, seperti salinan elektronik, elektrostatik dan mekanis, fotokopi, rekaman, media magnetik, dan lain-lain, akan diizinkan hanya dengan izin tertulis dari penerbit jurnal.